medienrauschen

NGC6544.de

Das Science Fiction-Blog

Willkommen im Science Fiction-Weblog NGC6544. Diese Seite hier zeigt den einzelnen Artikel Heyne: Nichtkommerzielle Doctorow-Übersetzung - kein Problem, eine Übersicht über alle Artikel gibt es in unserem Archiv.

Du bist gern zu einer Diskussion eingeladen, halte Dich dabei aber bitte an die Netiquette. Vielen Dank und hab' Spaß!

Heyne: Nichtkommerzielle Doctorow-Übersetzung - kein Problem

Nach etlichem längerem Warten und Erinnern hat mir Heyne bzw. Random House besser gesagt geantwortet. Es ging, wer es jetzt nicht mehr im Kopf hat, um die Frage ob eine nichtkommerzielle Fanübersetzung von "Down and Out into the Magic Kingdom" - "Backup" - von Cory Doctorow nun rechtlich möglich ist oder mit der offiziellen Übersetzung, die bei Heyne ja verkauft wird, kollidiert. Da man als Fan ja sicherlich gerne auf der sicheren Seite steht - als Podcaster ist man da ein gebranntes Kind, hüstel, Musik, hüstel, GEMA, hüstel, CC, hüstel - hier also die beruhigende Antwort von der Rechtsabteilung des Verlags.

Ihre Anfrage betrifft exakt den Fall, dass eine, wie sie schreiben, "von der cc-Lizenz gedeckte Übersetzung für nichtkommerzielle Zwecke von Fans in Deutschland genutzt werden soll" und führt Sie konkret zu der Frage, ob sich dadurch Konflikte mit der Verkaufsversion ergeben und wir dagegen vorgehen würden. Diese Frage ist mit einem klaren Nein zu beantworten, denn wenn die Übersetzung als solche von der cc-Lizenz gedeckt ist, dann auf jeden Fall mindestens für die nichtkommerzielle Nutzung. Und ein Konflikt mit der Verkaufsversion kann deshalb nicht entstehen, weil die cc-Download Version ja ohnehin kostenfrei ist.


Also zumindest in diesem einem bestimmten Fall gibt es keinen Konflikt - dass die Download-Version unter einer CC steht war ja ein sehr überraschender Zug von Heyne, das konnte ich damals ja nicht ahnen bei meiner Fragestellung. Dass man natürlich immer gesondert schauen muss was die Lizenz erlaubt und was nicht wie die Rechtsabteilung betont, das sollte einem klar sein. Wenn nicht, dann aber wenigstens jetzt. Allerdings hat Cory seine Werke ja unter einer sehr breitgefaßten CC-Lizenz gestellt so dass ich da auch für die Zukunft - der nächste Roman ist ja im Begriff auf Deutsch übersetzt zu werden, "Eastern Standard Tribe" - wohl keinerlei Gefährdung für die Fans sehen kann. Eine sehr schöne Sache und Respekt, dass das für Heyne kein Problem darstellt. Was heißt das jetzt? Klar: KAUFT "Backup"! ;-)
Geschrieben von: Christian Spliess
18.10.2007, 18:13 Uhr | Kategorie: Allgemein
Trackback-URL: http://www.ngc6544.de/index.php/trackback/4827/I80AaWG1/

Funksprüche zu diesem Eintrag

  1. Keine Funksignale zu empfangen bisher

Funkspruch absetzen

Autor: Christian Spließ | Herausgeber: medienrauschen Netzwerk | Alle Rechte vorbehalten.

Startseite | Über Blog und Autor | Archiv | Werbung | Impressum | Kontakt | Datenschutz